Принцесса леса
КОРОЛЬ
Прошу остаться
И быть нашей гостьей
А за то что Вы спасли мне сыны
Я не пожалею с золотом корзины!
ДРИАДА.
Мне не привычно это богатство
Больше по сердцу цветов убранство!
Король преподносит Дриаде огромную корзину с цветами.
ГОСТИ.
Ах, Дриада, не спешите
КОРОЛЕВА.
За явную грубость
Нас Вы простите.
С нами побудьте сколько хотите
Доброе чувство о нас сберегите!
МЕЛОДЕКЛАМАЦИЯ
КОРОЛЬ.
У нас намечено на завтра очень важное событие.
КОРОЛЕВА.
Помолвка нашего единственного сына!
КОРОЛЬ.
Будьте так любезны принять приглашение
на это торжество!
Герман подходит к Дриаде и какое-то время смотрит на неё в упор. Дриада выдерживает этот откровенный взгляд и затем переводит его на Эдуарда. Тот порывается подойти к ней, но Дриада жестом останавливает его.
ДРИАДА. Хорошо! Я ненадолго останусь здесь.
ШУТ (тихо). Чтоб сбить с богатеев ненужную спесь!
Король подходит в Эдуарду и Анне.
КОРОЛЬ (ко всем)
Друзья мои! Эти голубки… наш дорогой сын принц Эдуард и
его желанная принцесса Анна…
ЭДУАРД.
Погодите!
Анна простите… но я не люблю Вас!
Король, королева и гости шокированы.
ЭДУАРД.
В том тёмном и густом лесу
Я словно повстречал судьбу.
Она свободная как ветер
И лишь слепой бы не заметил
Её прекрасные глаза
В которых тонут словеса.
Её я искренно люблю
АННА.
Здесь быть я боле не могу!
Кристиан держит принцессу Анну за руку и не даёт ей уйти.
ЭДУАРД.
Лишь единственной мы сердце отдаём
Нам препятствия любые нипочём!
КРИСТИАН. |
Наше будущее Анна
Нам принадлежит
И король я в том уверен
Спор наш разрешитГОСТИ.
Не слыхать ударов
их сердец
Или передумали идти под венец?!
АННА (Эдуарду)
Вам удачи пожелаю искренне вполне
Я что нужно поясню собственной родне
Хоть не долго мы знакомы с Вами пусть
Не покинет меня видно каменная грусть
Но со временем утешится печаль
Унесётся лихо в пламенную даль.
ЭЛИЗАБЕТ. Не будет грустить друзья мои. Маэстро музыку!
ЭЛИЗАБЕТ
Нам счастье в жизни только раз дано
Пусть оно нас пьянит как то вино
Мы радость с горем пополам
Смешаем в нём в коктейль для дам
Ко всем чертям пошлём мы скуки блеф
И словно львиц нас приласкает лев
В прериях жизнь сурова
Но повторяем снова
Свой мы куплет как завет
ЭЛИЗАБЕТ. ГЕРМАН.
Нам счастье в жизни только раз дано
Пусть оно нас пьянит как то вино
Мы радость с горем пополам
Смешаем в нём в коктейль для дам.
После оттанцовки вперёд выходит король.
КОРОЛЬ. Я не потерплю изменения моих планов!
ШУТ. Вы, Ваше Величество обычно составляете планы утром, пересматриваете их в полдень, а к вечеру и вовсе всё отменяете!
КОРОЛЬ. А сейчас что?!
ШУТ. Время ужинать, а я ещё не обедал!
КОРОЛЬ. Причём здесь ты охламон! Совсем заморочил мне голову! О чём я говорил?!
ШУТ. Мой господин я как человек привыкший резать правду матку в глаза могу откровенно сказать…о чём бы Вы не вещали это всегда звучит грандиозно!!!
КОРОЛЬ. Ты находишь?!
ШУТ. И не только я…
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Выскажите своё мнение:
Отзывы