Мне не жаль, что друг женился

Тяготение к песенности очень ярко проявилось в цикле Свиридова «Слободская лирика» на слова А. Прокофьева и М. Исаковского [1]. В отличие от пушкинского и лермонтовского циклов, это — цикл сюжетно связанный. Один из «вечных» сюжетов искусства: любовь, разлука, свадьба милой — развернут здесь в обстановке русской деревни.

Выбранные композитором стихотворения советских поэтов, в особенности А. Прокофьева (М. Исаковскому принадлежит лишь одно: «Услышь меня, хорошая»), очень тесно связаны с современным фольклором: частушками, «страданиями». Это чувствуется не только в ритме, в композиции, но и в самой поэтической речи с ее пестрым лексическим составом. Очень характерный пример — стихотворение «Мне не жаль, что друг женился». В нем слышны то современные, частушечные речевые обороты:

 

Мне не жаль, что друг женился,

Что мою любимку взял,

Жаль, что шел — не поклонился,

Шел — фуражечку не снял.
то исконно песенные, лирические:
За оградой-палисадом

Лебедь белая плывет.
Если же взять поэтическую речь шире — в масштабе всего цикла, то контрасты будут еще ярче: сюда войдут и штампованно-газетные речения, вроде:
Из-за какого звона такой пробел?
и уличные словечки «отлётный», «фартовый» и т. п.

Но при всем этом сплав получился органичный, естественный и, за редкими исключениями, подлинно поэтический.
[1] «Слободская лирика» (1938—1958, 2-я ред.). Семь песен на слова А. Прокофьева и М. Исаковского: «Свежий день», «Услышь меня, хорошая», «Русская девчонка», «Гармоника играет», «Ой, снова я сердцем широким бедую», «Свадьба милой», «Мне не жаль, что друг женился».

Самая свежая информация изготовление изделий из полистирола здесь.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Выскажите своё мнение: