Миледи, или когда распускаются лилии.
ДОНЬЯ УРРАКА: Что вы имеете в виду?
СУДЬЯ: Его брат – наш городской Палач. Очень уважаемый в Лилле человек. Как бы эти обстоятельства не бросили тень на его популярность.
ДОНЬЯ УРРАКА: Если вы позволите мне высказать некоторые соображения, то может быть, мы вместе разрешим этот вопрос.
СУДЬЯ: Говорите.
ДОНЬЯ УРРАКА: Я, конечно, не так долго знаю этого Жана, но, доверяя своему опыту и интуиции, могу предположить, что он сам никогда бы не сделал этого. Украсть деньги собранные Богу, – поверьте, может далеко не каждый.
СУДЬЯ: Вы хотите сказать, что его к этому подтолкнула ваша послушница?
ДОНЬЯ УРРАКА: Я думаю, да. Все мои послушницы в один голос утверждают, что в Шарлотте есть что-то дьявольское. Она способна влиять на людей так, как ей нужно. И, конечно, Жан, мог поддаться ее воле.
СУДЬЯ: Допустим, что Жан здесь не причем. Но факты? Ведь деньги были найдены в его портфеле.
ДОНЬЯ УРРАКА: Это верно. Я думаю, что вам следует серьезно поговорить с его братом. Все-таки, – это родной брат. Может быть, он сможет повлиять на нашего музыканта.
СУДЬЯ: Ну, хорошо. Если вы мне понадобитесь, я вас вызову. Прощайте, дорогая аббатиса! Мне было очень приятно вновь встретиться с вами.
ДОНЬЯ УРРАКА: Прощайте, господин судья. /Идет к выходу/
СУДЬЯ: Не туда. (За спиной Судьи открывается черный ход.) Сюда, пожалуйста. А дальше вас проводят.
ДОНЬЯ УРРАКА: Мг… Спасибо. (Уходит. Судья возвращается к столу. Входит Палач.».)
СУДЬЯ: Мой дорогой друг! Очень рад вас видеть! Проходите, располагайтесь. Сейчас нам подадут вина.
ПАЛАЧ: Спасибо, господин судья. Я, честно говоря, думал уже сегодня отдыхать. Сходить всей семьей в театр, послушать великие стихи…
СУДЬЯ: Вы так любите искусство?
ПАЛАЧ: Я вообще люблю всевозможные интеллектуальные игры. Они как-то помогают сохранять душевное равновесие.
СУДЬЯ: Понимаю, понимаю… (Входит Секретарь с подносом) А вот и наше Бургундское. Угощайтесь!
ПАЛАЧ: Вообще, я на работе этим не злоупотребляю.
СУДЬЯ: Что так?
ПАЛАЧ: Клиенты жалуются! Рука не твердо идет, – лишние секунды мучений.
СУДЬЯ: Вы не плохо сохраняете чувство юмора, при своей мрачной профессии.
ПАЛАЧ: А что делать? Мне хорошо платят – можно и пошутить.
СУДЬЯ: Это верно. Но перейдем к делу?
ПАЛАЧ: А к чему такая спешка?
СУДЬЯ: Нет, не волнуйтесь. Работать вам сегодня не придется. Я вызвал вас на разговор, который, как бы не совсем касается вашей непосредственной деятельности.
ПАЛАЧ: Да? А что такое?
СУДЬЯ: Ну, как бы это сказать.
ПАЛАЧ: Ой-ей-ей… Что-то вы скрываете, господин судья? Ну-ка, ну-ка говорите.
СУДЬЯ: К сожалению, любезный друг, я буду говорить не о том, о чем вы подумали.
ПАЛАЧ: Не о том? Жаль. Я был бы не прочь поразвлечься! Тогда о чем же мы с вами будем говорить?
СУДЬЯ: У нас в тюрьме ваш брат. (пауза)
ПАЛАЧ: Что-то душно у вас… Можно еще вина?
СУДЬЯ: Пожалуйста, пожалуйста! (пауэа)
ПАЛАЧ: Что произошло?
СУДЬЯ: Да, в общем, ничего страшного, чтобы…
ПАЛАЧ: Из-за ничего страшного в тюрьму не сажают!(пауза) Простите … Продолжайте.
СУДЬЯ: Понимаете, мой друг… Вы пейте, пейте… Я прикажу принести еще. Ваш брат влип в одну мало приятною историю. Он спутался с одной монашкой из Темплемарского монастыря. Она уговорила его бежать, и они бежали, прихватив с собой существенную часть монастырской казны, Вот, собственно говоря, и все.
ПАЛАЧ: Она тоже в тюрьме?
СУДЬЯ: Да.
ПАЛАЧ: Как ее зовут?
СУДЬЯ: Шарлотта Баксон, хотя сведений о ее родителях мы не имеем, так что, кто знает…
ПАЛАЧ: Подкидыш?
СУДЬЯ: Или выкидыш. Мы не стали утруждать вас, и уже клеймили ее, как воровку. А вот далее…
ПАЛАЧ: Что я должен делать?
Свежая информация киоск для кофейни самообслуживания тут.
Выскажите своё мнение:
Отзывы