Иов
ДЕБОРА: Биллес! Значит так. Здесь постельные принадлежности: шесть подушек, шесть простыней, шесть наволочек в красно-синею полоску, здесь соломенные тюфяки, и белье для Менухима. Правда плохонькое.
ПАУЗА.
МЕНДЕЛЬ: Все?
ДЕБОРА: Все.
МЕНДЕЛЬ: Да! Большое имущество.
БИЛЛЕС: Ладно, я пойду. Зайду попозже.
МЕНДЕЛЬ: Непременно, Биллес. Посидим на прощанье.
БИЛЛЕС: Хорошо. (Биллес уходит.)
( ПАУЗА.)
МЕНДЕЛЬ: Где Мирьям?
ДЕБОРА: А то ты не знаешь где Мирьям! С Иванами своими прощается!
(ПАУЗА.)
МЕНДЕЛЬ: У меня такое ощущение, что не мы решили ехать в Америку, а она сама за нами пришла.
ДЕБОРА: Мендель! А не спрятать ли Менухима в мешок вместе с подушками? А?
МЕНДЕЛЬ: Мысль хорошая. А что ты будешь делать,
ДЕБОРА: Но рабби сказал: «Не покидай его, как не покинула бы ты здоровое дитя!»
МЕНДЕЛЬ: Опять ты про своего рабби! Давай накрывай на стол.
ДЕБОРА: А что если Менухим вдруг выздоровеет сегодня?
МЕНДЕЛЬ: Если Менухим выздоровеет сегодня, мы возьмем его с собой.
(За окном начинается дождь. Из печи, где Дебора стряпала, в комнату начинает валить дым. С потолка начинает капать вода. Дом, начинает напоминать трюм корабля.)
МЕНУХИМ: Мама! Мама!
ПАУЗА
ДЕБОРА: Еще десять лет назад ты обещал заделать дыры в потолке, Мендель. А вода все так и течет.
МЕНДЕЛЬ: Теперь уже это сделает семейство Биллесов.
ДЕБОРА: И десять лет назад, ты обещал прочистить дымоход, Мендель, а дым так и валит в комнату.
МЕНДЕЛЬ: Дебора!
ДЕБОРА: Мендель, может можно как-то спастись от этой Америки, а? Может еще… Да! (Бросает раскладывать тарелки и начинает распаковывать вещи.)
МЕНДЕЛЬ: Что ты делаешь, Дебора! Остановись!
ДЕБОРА: Пусти меня!
МЕНДЕЛЬ: Остановись, я тебе говорю!
ДЕБОРА: Ты разве не слышишь, как меня просит Менухим: «Не покидай! Не покидай! Не покидай!» Ты оглох, старый еврей!
МЕНДЕЛЬ: Дебора, остановись!!! (ПАУЗА.) Послушай меня внимательно. Бумаги пришли, билеты на пароход тоже. Шемарья нас ждет. Менухима, как он только выздоровеет, мы сразу привезем к нам.
ДЕБОРА: Но рабби сказал!
МЕНДЕЛЬ: Все будет так, как сказал твой рабби! Только не сразу!!
ДЕБОРА: Поклянись!
ПАУЗА
МЕНДЕЛЬ: Ну если ты не веришь мне, можешь положиться на Каптурака. Он переправил Шемарью, он переправит нас, и он же, поможет нам переправить Менухима.
Мы его старые клиенты. А старых клиентов он не бросает. Только соседи увидели, как он к нам зашел, — все сразу стали говорить: «Зингеры едут в Америку.» (ПАУЗА.) Давай, накрывай на стол.
ДЕБОРА: Другие люди имеют счастье.
(Входит МИРЬЯМ в самом красивом платье.)
МЕНДЕЛЬ: Простилась со своей казармой?
МИРЬЯМ: Люди идут.
МЕНДЕЛЬ: Помогай матери.
ДЕБОРА: Давай самогон, Мендель.
МЕНДЕЛЬ: Даю.
(В дверях появляются Биллес, Каптурак, Шолтысик, Пристав.)
БИЛЛЕС: Дождик в дорогу, это хороший знак!
ШОЛТЫСИК: Доброго здоровья!
ДЕБОРА: Это особенно приятно звучит из уст доктора. Проходите, садитесь.
КАПТУРАК: Мирьям, ты уже в Америке.
МЕНДЕЛЬ: Она в Америке с того дня, когда Шемарья письмо прислал.
МИРЬЯМ: Сэм, а не Шемарья!
МЕНДЕЛЬ: Вот подтверждение.
КАПТУРАК: Вещичек не много.
ДЕБОРА: С учителем жизнь прожила.
МЕНДЕЛЬ: Дебора!
ДЕБОРА: Что?
КАПТУРАК: Сколько живу, — такого цвета самогон – ни у кого больше не видел. Вы его через что пропускаете?
ДЕБОРА: Через сухую губку.
КАПТУРАК: Надо же!
МЕНДЕЛЬ: Мирьям, так и будешь сидеть отдельно?
(Все уже за столом. Мирьям подходит и садиться между Шолтысиком и Каптураком..)
ПАУЗА
МЕНДЕЛЬ: Ни разу не уезжал в Америку, — не знаю, что говорят в таких случаях. Может, молча сидят?
Самая подробная информация где продать научные книги тут.
Выскажите своё мнение:
Отзывы