Иов
ШЕМАРЬЯ: Что еще! Вы, наверное, почувствовали запахи затхлости и сырости. Поэтому каждый вечер нужно раскладывать по углам отраву — для мышей, и осколки стекла, смешанного с мукой, — для крыс. Я буду давать вам по десять долларов в неделю. Так, эта штука,( показывает на грамофон.) называется грамофон. Он умеет играть вальсы и «кол-нидру». Не сломайте его. (Мак запускает пластинку.) Теперь следующее. Костюм. который надет на мне называется смокинг. Это, (трогает одежду матери) мама, ты должна снять и больше никогда не одевать.
ДЕБОРА: Ты предлагаешь мне ходить голой?
ШЕМАРЬЯ: Сейчас ты оденешь вот это. (Вынимает яркое платье.) А ты Мирьям, — вот это. (Вынимает строгий костюм продавщицы.) Отныне ты будешь работать продавщицей у меня в магазине.
МИРЬЯМ: Я?
ШЕМАРЬЯ: Ты?
МИРЬЯМ: Но я никогда ничего не продавала.
ШЕМАРЬЯ: До приезда в Америку, я тоже ничего не продавал. Научился и ты научишься. Ясно? Мак тебе поможет.
МИРЬЯМ: (Заигрывая.) Ну, если только Мак поможет…
МЕНДЕЛЬ: Мирьям!
ШЕМАРЬЯ: Не волнуйся, отец! Мак будет с ней работать, ходить на танцы, купаться и заниматься спортом. Все!
МАК: Yes!
ДЕБОРА: А я?
ШЕМАРЬЯ: А ты, мама, должна будешь обязательно ходить в кино и в театр. Идите на кухню и переоденьтесь.
ДЕБОРА: Прямо сейчас?
ШЕМАРЬЯ: В Америке ничего нельзя откладывать на потом!
МИРЬЯМ: Идем, мама! (Уходят.)
МЕНДЕЛЬ: Меня ты не заставишь носить другие одежды.
ШЕМАРЬЯ: Отец, я не собираюсь. Я тебя познакомлю с семейством Сковреннек,- они содержат музыкальную лавку. Там собираются все старики этого квартала. Разговаривают о политике, рассказывают привезенные с родины анекдоты, а потом вместе творят молитву.
МЕНДЕЛЬ: А я не привез никаких анекдотов.
ШЕМАРЬЯ: Ну, будешь рассказывать им о казаках.
МЕНДЕЛЬ: Нет уж! Лучше я вообще ни о чем рассказывать не буду.
(Входят Дебора и Мирьям. Узнать их трудно. ПАУЗА.)
ДЕБОРА: Ну, чего вы молчите?
ШЕМАРЬЯ: Секунду! (Вынимает золотую цепочку и одевает ее на шею Деборе.) Вот теперь мама, ты выглядишь замечательно!
ДЕБОРА: Мендель! Что ты скажешь?
ДЕБОРА: Да? Ну, и хорошо! Может быть, я хочу скорее забыть всю свою прошлую жизнь, и, наконец, обрести счастье.
МИРЬЯМ: А я? Как я выгляжу?
МАК: Well!
МИРЬЯМ: Что well?
МЕНДЕЛЬ: А ты похожа на дочь жены греха!
МАК: Yes!
ШЕМАРЬЯ: Ну, теперь все едем ко мне!
МЕНДЕЛЬ: Сын, можно я останусь. Я себя не очень хорошо чувствую. Завтра, я обязательно поеду.
ШЕМАРЬЯ: Хорошо. Мак, подгоняй тележку.
МАК: Well! (Уходит.)
ШЕМАРЬЯ: (Отцу.) Ляг, поспи, еврей. Тебе, нужно выспаться! Поехали!
(Шемарья, Дебора и Мирьям уходят. ПАУЗА. Мендель лежит не двигаясь. Тихо входит Сковроннек. Подходит к Менделю.)
СКОВРОННЕК: Простите, вы живы?
МЕНДЕЛЬ: А? Зачем спрашивать у покойника, жив ли он, если он все равно не ответит?
СКОВРОННЕК: Я, Сковроннек, ваш сосед. Я понимаю, что я не ко времени, но мне уж очень хотелось увидеть человека с родины.
МЕНДЕЛЬ: Увидели?
СКОВРЕННОК: Да.
МЕНДЕЛЬ: Well!
ПАУЗА
CКОВРОННЕК: Вам не по себе? С вами что-то случилось?
МЕНДЕЛЬ: Случилось.
СКОВРОННЕК: Что?
МЕНДЕЛЬ: Что? Что?! Мендель Зингер приехал в Америку!!!
КАРТИНА ШЕСТАЯ
( Дебора драит пол. Мендель сидит и смотрит в окно. Тарелка супа не тронута.)
ДЕБОРА: Со дня приезда ты почти ничего не ел, ничего не пил, и почти совсем не спал. Так нельзя, Мендель!
МЕНДЕЛЬ: Наши предки ходили по пустыне сорок лет.
ДЕБОРА: И ты теперь сорок лет не будешь, есть, пить и спать?!
МЕНДЕЛЬ: Скажи мне, Дебора, зачем я здесь? Что мне до этих людей? Зачем мне эта Америка?
МЕНДЕЛЬ: А я и есть настоящий русский еврей!
Самая актуальная информация предварительный воздушный фильтр на нашем сайте.
Выскажите своё мнение:
Отзывы