Иов

ШЕМАРЬЯ: Что еще! Вы, наверное, почувствовали запахи затхлости и сырости. Поэтому каждый вечер нужно раскладывать по углам отраву — для мышей, и осколки стекла, смешанного с мукой, — для крыс. Я буду давать вам по десять долларов в неделю. Так, эта штука,( показывает на грамофон.) называется грамофон. Он умеет играть вальсы и «кол-нидру». Не сломайте его. (Мак запускает пластинку.) Теперь следующее. Костюм. который надет на мне называется смокинг. Это, (трогает одежду матери) мама, ты должна снять и больше никогда не одевать.

ДЕБОРА: Ты предлагаешь мне ходить голой?

ШЕМАРЬЯ: Сейчас ты оденешь вот это. (Вынимает яркое платье.) А ты Мирьям, — вот это. (Вынимает строгий костюм продавщицы.) Отныне ты будешь работать продавщицей у меня в магазине.

МИРЬЯМ: Я?

ШЕМАРЬЯ: Ты?

МИРЬЯМ: Но я никогда ничего не продавала.

ШЕМАРЬЯ: До приезда в Америку, я тоже ничего не продавал. Научился и ты научишься. Ясно? Мак тебе поможет.

МИРЬЯМ: (Заигрывая.) Ну, если только Мак поможет…

МЕНДЕЛЬ: Мирьям!

ШЕМАРЬЯ: Не волнуйся, отец! Мак будет с ней работать, ходить на танцы, купаться и заниматься спортом. Все!

МАК: Yes!

ДЕБОРА: А я?

ШЕМАРЬЯ: А ты, мама, должна будешь обязательно ходить в кино и в театр. Идите на кухню и переоденьтесь.

ДЕБОРА: Прямо сейчас?

ШЕМАРЬЯ: В Америке ничего нельзя откладывать на потом!

МИРЬЯМ: Идем, мама! (Уходят.)

МЕНДЕЛЬ: Меня ты не заставишь носить другие одежды.

ШЕМАРЬЯ: Отец, я не собираюсь. Я тебя познакомлю с семейством Сковреннек,- они содержат музыкальную лавку. Там собираются все старики этого квартала. Разговаривают о политике, рассказывают привезенные с родины анекдоты, а потом вместе творят молитву.

МЕНДЕЛЬ: А я не привез никаких анекдотов.

ШЕМАРЬЯ: Ну, будешь рассказывать им о казаках.

МЕНДЕЛЬ: Нет уж! Лучше я вообще ни о чем рассказывать не буду.

(Входят Дебора и Мирьям. Узнать их трудно. ПАУЗА.)

ДЕБОРА: Ну, чего вы молчите?

ШЕМАРЬЯ: Секунду! (Вынимает золотую цепочку и одевает ее на шею Деборе.) Вот теперь мама, ты выглядишь замечательно!

ДЕБОРА: Мендель! Что ты скажешь?

ДЕБОРА: Да? Ну, и хорошо! Может быть, я хочу скорее забыть всю свою прошлую жизнь, и, наконец, обрести счастье.

МИРЬЯМ: А я? Как я выгляжу?

МАК: Well!

МИРЬЯМ: Что well?

МЕНДЕЛЬ: А ты похожа на дочь жены греха!

МАК: Yes!

ШЕМАРЬЯ: Ну, теперь все едем ко мне!

МЕНДЕЛЬ: Сын, можно я останусь. Я себя не очень хорошо чувствую. Завтра, я обязательно поеду.

ШЕМАРЬЯ: Хорошо. Мак, подгоняй тележку.

МАК: Well! (Уходит.)

ШЕМАРЬЯ: (Отцу.) Ляг, поспи, еврей. Тебе, нужно выспаться! Поехали!

(Шемарья, Дебора и Мирьям уходят. ПАУЗА. Мендель лежит не двигаясь. Тихо входит Сковроннек. Подходит к Менделю.)

СКОВРОННЕК: Простите, вы живы?

МЕНДЕЛЬ: А? Зачем спрашивать у покойника, жив ли он, если он все равно не ответит?

СКОВРОННЕК: Я, Сковроннек, ваш сосед. Я понимаю, что я не ко времени, но мне уж очень хотелось увидеть человека с родины.

МЕНДЕЛЬ: Увидели?

СКОВРЕННОК: Да.

МЕНДЕЛЬ: Well!

ПАУЗА

CКОВРОННЕК: Вам не по себе? С вами что-то случилось?

МЕНДЕЛЬ: Случилось.

СКОВРОННЕК: Что?

МЕНДЕЛЬ: Что? Что?! Мендель Зингер приехал в Америку!!!

КАРТИНА ШЕСТАЯ

( Дебора драит пол. Мендель сидит и смотрит в окно. Тарелка супа не тронута.)

ДЕБОРА: Со дня приезда ты почти ничего не ел, ничего не пил, и почти совсем не спал. Так нельзя, Мендель!

МЕНДЕЛЬ: Наши предки ходили по пустыне сорок лет.

ДЕБОРА: И ты теперь сорок лет не будешь, есть, пить и спать?!

МЕНДЕЛЬ: Скажи мне, Дебора, зачем я здесь? Что мне до этих людей? Зачем мне эта Америка?

МЕНДЕЛЬ: А я и есть настоящий русский еврей!

Самая актуальная информация предварительный воздушный фильтр на нашем сайте.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Выскажите своё мнение: