Анекдот под новый год

ФЕЛИКС. Уверен, наоборот. А ведь я даже поверил, было, что ты — с ним, с этим шофёром. Вот, заказал артистов на свою голову. Ты удивительно красива сегодня, Полина. А демонстрация одежд просто свела с ума. Сколько нового ты понапокупала в моё отсутствие…
ПОЛИНА. Товарные чеки в кабинете, на столе, в шкатулке. Твои мозги, Феликс, забуксовали в платёжных ведомостях. Ты уже не помнишь, что между мужчиной и женщиной есть разница, та самая, что делает их необходимыми друг другу… не только в сексе. Ты позволишь мне пожить в твоей квартире, пока я не определюсь в питерском пространстве?
ФЕЛИКС. Поля…
ПОЛИНА. Феликс! Я задала вопрос.
ФЕЛИКС. Я люблю тебя.
ПОЛИНА. И что?
ФЕЛИКС. Как — что!
ПОЛИНА. Ничего. В спальню не заходить. Я тебе не баба – мягкая игрушка… лапки вверх. Да и ты не мужик… счетовод. (Уходит в спальню.)
ФЕЛИКС (на пороге спальни). Да неужели же для тебя так важна регистрация в ЗАГСе! Чёрт, с тобой, согласен, выходи за меня замуж. Слышишь? Полина, ёлки-палки, я сделал тебе предложение!
Длинный звонок в дверь. Из спальни выходит Полина, в комбинации, идёт в прихожую.
Куда ты, в таком виде! Хватит впускать сюда, кого попало! Полина!
Прихожая.
Полина открывает дверь. Входит Зинаида.
ЗИНАИДА. Ни Юрия, ни машины. У меня нет номера его телефона. Я даже не знаю, есть ли у него телефон.
ПОЛИНА. Что ж ты в таком платье по декабрю носишься, простынешь.
ЗИНАИДА. А действительно замёрзла… сейчас почувствовала. Я переоденусь, и уйду.
ПОЛИНА. Никуда ты не уйдёшь. Мы вдвоём встретим Новый Год. И переодеваться не надо, пусть платье будет моим новогодним подарком.
ЗИНАИДА. Твой тебя съест.
ПОЛИНА. Подавится. А ты была права, он сделал мне предложение.
ЗИНАИДА. Поздравляю.
ПОЛИНА. А я его не приняла.
ЗИНАИДА. Ты же хотела!
ПОЛИНА. Меня не устроила форма.
ЗИНАИДА. Непросто жить филологом в современном мире. Ты не приняла, как – вслух?
ПОЛИНА. Пока, конечно, молча. Пойдём, тебя трясёт.
ЗИНАИДА. Это от холода… от холода, не от любви же, в самом деле.
Полина и Зинаида уходят в гостиную.
Гостиная.
ПОЛИНА. Водки…
ЗИНАИДА. Нет, я от водки зверею.
ПОЛИНА. Приготовить глинтвейн?
ЗИНАИДА. Спасибо, я сама. Можно?
ПОЛИНА. Конечно, в кухне найдёшь всё.
Зинаида уходит в кухню.
ФЕЛИКС. А меня здесь, значит, как бы нет?
ПОЛИНА. Почему как бы? (Уходит в спальню.)
ФЕЛИКС (у запертой двери в спальню). Что ты сказала! Меня для тебя, значит, нет? Да постой же ты! Ответь, ты соглашаешься быть моей женой? Поля… Полиночка… Полина! Ласточка моя… голубушка, слышишь? Ну, ворона! (Уходит в прихожую.) Приехал, кретин. Чтоб вас всех тут… без меня. Без меня! (Одевает пальто, уходит из квартиры.)
Из спальни выходит Полина, в новом наряде.
ПОЛИНА (заглянула в прихожую). Пальто нет. Ушёл.
Из кухни выходит Зинаида.
ЗИНАИДА. Не хочу глинтвейн. По водочке, по чуть-чуть?
ПОЛИНА (согласно кивнула, игрушке). Вот так, Филя. Один ты у нас мужик остался.
ЗИНАИДА. Твой ушёл, что ли?
ПОЛИНА. Да. Психанул. (Игрушке.) А ты никогда не психанёшь, да, Филя? Никогда – никогда… какое счастье.
ЗИНАИДА (наливает водку в рюмки). Этого тоже Филей зовут?
ПОЛИНА. Должен же хоть один Филя быть настоящим мужчиной.
ЗИНАИДА. Мягким и молчаливым.
ПОЛИНА. Домашним.
ЗИНАИДА. И есть не просит, и обслуживания не требует.
ПОЛИНА. А чуть что, в мусорку его, и купить в магазине нового. Выпьем, подруга! (Поднимает рюмку.)
ЗИНАИДА (поднимает рюмку). За что?
ПОЛИНА. За наступающий, собачий, Новый Год.
ЗИНАИДА. Ура.
Зинаида и Полина выпивают, закусывают.
ПОЛИНА. А ловко ты моего мужичонку развела. Я ему столько лет втемяшивала, чтоб женился на мне, а ты его в несколько минут упаковала и хлобысь — предложение. Умеешь ты с мужчинами…

Самая подробная информация жмых у нас на сайте.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Выскажите своё мнение: