Анекдот под новый год
ЗИНАИДА. Что значит – зачем. Любовь нуждается в гарантиях. Не в раю живём, по конституции. Ты же не порхаешь по жизни с гитарой наперевес? Нет, ты угрюмо двинул в бухгалтеры. Зачем? За гарантиями. Я же слышу, по голосу, ты должен очаровательно петь, да?
ФЕЛИКС. Были когда-то и мы рысаками… но кучеров мы имели лихих. Действительно, когда-то передо мной стоял выбор: или песни под гитару, или обеспеченная жизнь. Когда обеспечен, коришь себя за то, что не художник. А когда художник… не знаю, художником я так и не был.
ЗИНАИДА. Отвечаю, ты сделал правильный выбор. Спой, пожалуйста.
ФЕЛИКС. Мало, что обращается ко мне «на ты», расхаживает в халате, который я купил моей женщине, так ей ещё и спой.
ЗИНАИДА. Сейчас сброшу халат, расцарапаю себе лицо с остальным туловищем, и тебя посадят за домогательство. Или придётся откупаться. Ты себе представить не можешь, как не хватает средств бедной актрисе.
ФЕЛИКС. Серьёзно?
ЗИНАИДА. Клянусь. Проверенный временем способ дрессуры.
ФЕЛИКС. Какой кошмар…
ЗИНАИДА. О, женщины коварны, когда их не любят.
ФЕЛИКС. Ты хочешь, чтобы я тебя полюбил?
ЗИНАИДА. А ты?
ФЕЛИКС. У меня есть Полина.
ЗИНАИДА. А у меня дочь и мама. Больше никого. И не ты мне нужен.
ФЕЛИКС. А ты далеко живёшь отсюда?
ЗИНАИДА. Успокойся, Новый Год я встречаю здесь.
ФЕЛИКС. Ну, и встречай.
ЗИНАИДА. О, всё не так просто… милый Феликс.
ФЕЛИКС. Если не я, то кто тебе нужен?
ЗИНАИДА. Юрий.
ФЕЛИКС. Жаль. Он тебе не пара.
ЗИНАИДА. Пара мне – ты?
ФЕЛИКС. Нет, я занят. Юрий так Юрий. Что ж ты от меня хочешь?
ЗИНАИДА. Я хочу от тебя два поступка. Первый: спой мне песню.
ФЕЛИКС. А второй?
ЗИНАИДА. Пока будешь петь, обдумаю. Тебе лучше спеть. Как говорится, не будите спящую собаку. Я, по гороскопу, Собака.
ФЕЛИКС (взял гитару). Я тоже. И Полина.
ЗИНАИДА. И молчаливая игрушка, с желанием в зубах.
ФЕЛИКС (поёт).
Я снова встретил вас.
И снова вас люблю.
И нашей встречи час
И вас благословлю.
О, нет в холодный день,
В житейскую беду,
В такую дребедень
Я вас не поведу.
Когда вас рядом нет,
О встрече не прошу,
Но лучший свой сонет
Для вас я напишу.
О, нет в холодный день,
В житейскую беду,
В такую дребедень
Я вас не поведу.
Пора прощаться вновь,
Я целый час любил…
Всего на час любовь…
Я больше не просил.
О, нет в холодный день,
В житейскую беду,
В такую дребедень
Я вас не поведу.
Прощайте же, для вас
Я напишу сонет.
Ах, нашей встречи час, —
Он был… а может, нет.
Нет, нет в холодный день,
В житейскую беду,
В такую дребедень
Я вас не поведу.
ЗИНАИДА. Какой же ты закоренелый. Слышишь, в замке ковыряются? Они идут. Моё второе желание: поцелуемся, чтоб они нас застукали.
ФЕЛИКС. Но Полина…
ЗИНАИДА. Да что мне твоя Полина…
В прихожей открывается дверь.
ФЕЛИКС. Так, так, так… не успеваю сообразить.
ЗИНАИДА. Не надо, сейчас соображаю я.
В прихожую входят Полина и Юрий.
ФЕЛИКС. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь?
ЗИНАИДА. Всё будет правильно.
ФЕЛИКС. Только халатик запахни…
ЗИНАИДА. Ерунда, тебе там всё равно ничего не светит. Иди ко мне… пёсик.
Феликс и Зинаида целуются. Полина и Юрий — на пороге гостиной.
ЮРИЙ. Кажется, мы припозднились.
ПОЛИНА. Нет, вовремя. Прими-ка пальто, Юрасик, и проходи.
Полина сбросила пальто на руки Юрию, вошла в гостиную и наблюдает за Феликсом и Зинаидой. Юрий повесил оба пальто, входит в гостиную.
ЮРИЙ. И что?
ПОЛИНА. А вот, что.
Полина притянула к себе Юрия. Юрий и Полина целуются. Целующиеся пары поглядывают друг на друга.
ЮРИЙ и ФЕЛИКС (оторвали губы, одновременно). Нет!
ПОЛИНА и ЗИНАИДА (одновременно). Да. (Возобновили поцелуй.)
Пауза.
ЮРИЙ и ФЕЛИКС (оторвали губы, одновременно). Нет!
Доставка цветов цветы Гулькевичи Цветочная лавка АЖУР.
Выскажите своё мнение:
Отзывы